Wadium

Wadium w 2 minuty

Uzyskaj wadium bez dokumentów i odchodzenia od komputera, w 3 krokach:

kliknij podaj dane opłać online

Sprawdź, jak to zrobić - Film

Postępowanie: RMWM-VIII.272.1.2023 Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Urzędu Miasta Poznania w 2024 roku.

Agnieszka Syguła-Pinkowska
Miasto Poznań Oddział: Wydział Rozwoju Miasta i Współpracy Międzynarodowej
Termin:
Zamieszczenia : 05-12-2023 15:00:00
Składania : 12-12-2023 09:00:00
Otwarcia : 12-12-2023 09:00:00
Tryb: Zapytanie ofertowe
Rodzaj: Usługa

Wymagania i specyfikacja

Zapytanie ofertowe

    1. Opis przedmiotu zamówienia:

Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Urzędu Miasta Poznania w 2024 roku. 

Zamówienie podzielone jest na części:

Część I: Świadczenie usług tłumaczenia pisemnego w  pierwszym półroczu 2024 r.

Część II: Świadczenie usług tłumaczenia pisemnego w drugim półroczu 2024 r.

    2. Wspólny Słownik Zamówień (CPV)

79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych

    3. Termin wykonania zamówienia:

Część I: Wykonawca realizować będzie zamówienie od dnia 01.01.2024 r. przez okres 6 miesięcy, lub do wyczerpania maksymalnej wartości umowy określonej w § 12 ust. 1, w zależności od tego, które ze zdarzeń nastąpi pierwsze, a jeżeli ze względów proceduralnych nie będzie to możliwe od dnia podpisania umowy do 30.06.2024 r. lub do wyczerpania maksymalnej wartości umowy określonej w § 12 ust. 1, w zależności od tego, które ze zdarzeń nastąpi pierwsze.

Część II: Wykonawca realizować będzie zamówienie od dnia 01.07.2024 r. przez okres 6 miesięcy, lub do wyczerpania maksymalnej wartości umowy określonej w § 12 ust. 1, w zależności od tego, które ze zdarzeń nastąpi pierwsze, a jeżeli ze względów proceduralnych nie będzie to możliwe od dnia podpisania umowy do 31.12.2024 r. lub do wyczerpania maksymalnej wartości umowy określonej w § 12 ust. 1, w zależności od tego, które ze zdarzeń nastąpi pierwsze.

    4. Opis kryteriów wyboru oferty najkorzystniejszej:

       Kryteria oceny ofert dla I i II części zamówienia:

1) Cena – 60%

Za ofertę najkorzystniejszą zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą liczbę punktów w kryterium cena o wadze 60%, przyznawanych w następujący sposób:

 Cena oferty z najniższą ceną

----------------------------------------- X 60

Cena oferty badanej


      2)   Doświadczenie tłumacza 25 %

       Oferta może otrzymać maksymalnie 25 punktów, jeżeli jeden z tłumaczy, posiada udokumentowane doświadczenie w realizacji tłumaczeń pisemnych z języka angielskiego, przyznawanych w następujący sposób:

 

Doświadczenie tłumacza

Liczba punktów

1 usługa tłumaczenia pisemnego

0 pkt

2 usługi tłumaczenia pisemnego

5 pkt

3 usługi tłumaczenia pisemnego

10 pkt

4 usługi tłumaczenia pisemnego

15 pkt

5 usług tłumaczenia pisemnego

20 pkt

6 usług tłumaczenia pisemnego

25 pkt



       3) Realizacja tłumaczeń ekspresowych - 15 %

     Oferta może otrzymać maksymalnie 15 punktów, jeżeli Wykonawca zaoferuje najkrótszy czas realizacji pisemnych tłumaczeń ekspresowych liczących do 5 stron rozliczeniowych tekstu (Zamawiający przez  rozliczeniową stronę tłumaczenia przyjmuje 1 800 znaków ze spacjami), od momentu potwierdzenia przez Wykonawcę jego odbioru, przyznawanych w następujący sposób:

 

Realizacja tłumaczeń ekspresowych

Liczba punktów

Realizacja tłumaczeń ekspresowych w terminie - 5 godzin od momentu potwierdzenia odbioru

0 pkt

Realizacja tłumaczeń ekspresowych w terminie - 4 godzin od momentu potwierdzenia odbioru

10 pkt

Realizacja tłumaczeń ekspresowych w terminie - 3 godzin od momentu potwierdzenia odbioru

15 pkt

 

1 godzina = 60 minut od momentu potwierdzenia odbioru zlecenia.

 

  5.  Warunki udziału w postępowaniu

    Warunek zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że:

      1)      w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wykonał należycie co najmniej 10 tłumaczeń pisemnych (w tym minimum po jednym tłumaczeniu z języka: angielskiego, niemieckiego, francuskiego oraz rosyjskiego) liczących co najmniej 10 stron każde (przez stronę tekstu Zamawiający rozumie 1 800 znaków ze spacjami) wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz załączeniem dowodów, że zostały wykonane należycie.

Na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu należy złożyć Wykaz usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych w okresie ostatnich trzech lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi te zostały wykonane lub są wykonywane – plik o nazwie "Wykaz usług".

 

       2)      dysponuje lub będzie dysponował osobami zdolnymi do wykonania zamówienia (Wykaz osób skierowanych przez wykonawcę do realizacji przedmiotowego zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnego do wykonania przedmiotowego zamówienia oraz informacją o podstawie dysponowania tymi osobami.), tj.:

       a.  co najmniej 3 tłumaczami z każdego z następujących języków: angielskiego, niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego, posiadającymi doświadczenie w wykonaniu minimum jednej usługi tłumaczenia pisemnego oraz wykształcenie wyższe magisterskie – dyplom ukończenia kierunkowych studiów filologicznych lub uczelni kształcącej tłumaczy. Warunek ten będzie spełniony także w przypadku legitymowania się przez tłumacza dyplomem niepolskiej uczelni, w przypadku native speakera warunek zostanie spełniony, jeśli posiada dokument (dyplom/ zaświadczenie/ świadectwo/ certyfikat, itp.) potwierdzające znajomość języka polskiego.

     b. co najmniej 1 tłumaczem z każdego z następujących języków: hiszpańskiego, niderlandzkiego, ukraińskiego, węgierskiego, fińskiego, chińskiego mandaryńskiego, posiadającym doświadczenie w wykonaniu minimum jednej usługi tłumaczenia pisemnego oraz wykształcenie wyższe magisterskie – dyplom ukończenia kierunkowych studiów filologicznych lub uczelni kształcącej tłumaczy. Warunek ten będzie spełniony także w przypadku legitymowania się przez tłumacza dyplomem niepolskiej uczelni, w przypadku native speakera warunek zostanie spełniony, jeśli posiada dokument (dyplom/ zaświadczenie/ świadectwo/ certyfikat, itp.) potwierdzające znajomość języka polskiego.

    c. co najmniej jednym tłumaczem przysięgłym z każdego z następujących języków: angielskiego, niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego, wpisanym na listę tłumaczy przysięgłych, posiadającym doświadczenie w wykonaniu minimum jednej usługi tłumaczenia pisemnego w rozumieniu ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o Zawodzie tłumacza przysięgłego.

UWAGA: Zamawiający dopuszcza wykazanie się tą samą osobą, jako tłumaczem w zakresie różnych języków, a także dopuszcza by osoby wyznaczone do realizacji tłumaczeń zwykłych zostały wskazane również jako osoby do realizacji tłumaczeń przysięgłych, pod warunkiem posiadania przez te osoby odpowiednich kwalifikacji i doświadczenia.

Na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu należy złożyć Wykaz osób skierowanych przez Wykonawcę do realizacji przedmiotowego zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz  z informacjami na temat ich uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnego do wykonania przedmiotowego zamówienia oraz informacją o podstawie dysponowania tymi osobami – plik o nazwie "Wykaz osób"

    

6. Opis sposobu przygotowania oferty:

    1) Niniejsze postępowanie prowadzone jest w języku polskim.

    2) Wykonawcy ponoszą wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złożeniem oferty.

    3) Dokumenty sporządzone w języku obcym składa się wraz z tłumaczeniem na język polski.

    4) Oferta i wszystkie inne wymagane oświadczenia muszą być złożone poprzez wypełnienie interaktywnego formularza poniżej.

    5) Każdy Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę w odpowiedzi na Zapytanie ofertowe.

    6) Wykonawcy składają ofertę zgodnie ze wszystkimi wymaganiami określonymi w Zapytaniu ofertowym.

    7) Opis sposobu obliczenia ceny oferty:

    a) Cena netto + podatek VAT = cena brutto

    b) Cena podana w formularzu musi obejmować całkowity koszt wykonania przedmiotu zamówienia oraz wszelkie koszty towarzyszące, konieczne do poniesienia przez Wykonawcę z tytułu realizacji zamówienia i uwzględniać wszystkie czynności związane z prawidłową i terminową realizacją zamówienia.

    c) Ostateczna cena zadeklarowana w ofercie musi zawierać prawidłową stawkę podatku VAT oraz musi być wyrażona w złotych z dokładnością do setnych części złotego, tj. do drugiego miejsca po przecinku.

    d) Obowiązująca stawka podatku VAT 23 %.

    7. Zasady płatności:

Zgodnie z § 12 Wzoru umowy.

    8. Opis procedury:

    1) Po otwarciu ofert Zamawiający dokona oceny złożonych ofert, zgodnie z pkt 4 niniejszego zapytania. Następnie Zamawiający zbada jedynie ofertę, która zostanie najwyżej oceniona.

    2) Zamawiający może zwrócić się o uzupełnienie lub wyjaśnienie treści złożonych dokumentów, poprawić omyłki rachunkowe, pisarskie, inne.

    3) W przypadku stwierdzenia przez Zamawiającego braku spełniania warunków udziału w postępowaniu przez Wykonawcę, który otrzymał najwyższą ilość punktów zgodnie z kryteriami oceny ofert, Zamawiający może zbadać kolejną ofertę.

    4) Zamawiający przewiduje pisemne negocjowanie z wykonawcami cen i innych elementów realizacji przedmiotu zamówienia na równych zasadach, zapewniając porównywalność złożonych ofert.

    5) Zamawiający może unieważnić postępowanie bez podania przyczyny.

    9. Klauzula informacyjna z art. 13 i 14 Rozporządzenia o ochronie danych osobowych RODO

Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 i art. 14 ust. 1 i ust. 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych), dalej RODO informuję, iż:

    1) Administratorem danych osobowych jest Prezydent Miasta Poznania z siedzibą przy placu Kolegiackim 17, 61-841 Poznań.

    2) Wyznaczono inspektora ochrony danych, z którym można się kontaktować poprzez e-mail: iod@um.poznan.pl lub pisemnie na adres: plac Kolegiacki 17, 61-841 Poznań.

    3) Pani/Pana dane osobowe będą przetwarzane na podstawie art. 6 ust. 1 lit. e RODO w związku z wykonaniem zadania realizowanego w interesie publicznym wynikającego z art. 43 i 44 ustawy o finansach publicznych, tj. wybór najkorzystniejszej oferty w związku z przeprowadzeniem postępowania o udzielenie zamówienia, wyłączonego spod regulacji ustawy Prawo zamówień publicznych.

    4) Pani/Pana dane zostały przekazane Administratorowi bezpośrednio przez Panią/Pana albo udostępnione Administratorowi przez Wykonawcę.

    5) Dane po zrealizowaniu celu, dla którego zostały zebrane, będą przetwarzane do celów archiwalnych i przechowywane przez okres niezbędny do zrealizowania przepisów dotyczących archiwizowania danych obowiązujących u Administratora.

    6) Osoby, których dane dotyczą, mają prawo do:

    a) dostępu do swoich danych osobowych;

    b) żądania sprostowania danych, które są nieprawidłowe;

    c) wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych – z przyczyn związanych ze szczególną sytuacją osób, których dane są przetwarzane;

    d) żądania usunięcia danych, gdy:

    • dane nie są już niezbędne do celów, dla których zostały zebrane,

    • dane przetwarzane są niezgodnie z prawem,

    • po wniesieniu sprzeciwu, jeśli nie występują nadrzędne prawnie uzasadnione podstawy  przetwarzania;

    e) żądania ograniczenia przetwarzania, gdy:

    • osoby te kwestionują prawidłowość danych,

    • przetwarzanie jest niezgodne z prawem, a osoby te sprzeciwiają się usunięciu danych,

    • Administrator nie potrzebuje już danych osobowych do celów przetwarzania, ale są one potrzebne osobom, których dane dotyczą, do ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń,

    • osoby te wniosły sprzeciw wobec przetwarzania danych – do czasu stwierdzenia nadrzędnych interesów Administratora nad podstawę takiego sprzeciwu.

    7) Ma Pani/Pan prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego, którym jest Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych.

    8) Podanie danych osobowych jest warunkiem wzięcia udziału w postępowaniu

o udzielenie zamówienia wyłączonego spod regulacji ustawy Prawo zamówień publicznych.

    9) Dane osobowe nie będą przetwarzane w sposób opierający się wyłącznie

na zautomatyzowanym podejmowaniu decyzji, w tym profilowaniu.

    10) Odbiorcami Pani/Pana danych będą podmioty upoważnione do odbioru danych osobowych na podstawie przepisów prawa lub zawartych z administratorem umów, w tym podmioty zajmujące się obsługą informatyczną administratora.

    10. Oświadczenie o wypełnieniu obowiązków informacyjnych RODO

Złożenie oferty przez Wykonawcę jest równoznaczne ze złożeniem oświadczenia, że wypełnił obowiązki informacyjne przewidziane w art. 13 lub art. 14 Rozporządzenia o ochronie danych osobowych RODO wobec osób fizycznych, od których dane osobowe bezpośrednio lub pośrednio pozyskał w celu ubiegania się o udzielenie zamówienia publicznego w niniejszym postępowaniu.

    11. Oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu w zw. z agresją na Ukrainę

Złożenie oferty przez Wykonawcę jest równoznaczne ze złożeniem oświadczenia, że nie podlega wykluczeniu na podstawie art. 7 ust. 9 w zw. z ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego.

Zgodnie z art. 233 § 1 i § 6 kodeksu karnego, za składanie fałszywych oświadczeń zawierających nieprawdę lub zatajających prawdę, mających służyć za dowód w postępowaniu sądowym lub w innym postępowaniu prowadzonym na podstawie ustawy, grozi odpowiedzialność karna w wymiarze od 6 miesięcy do 8 lat pozbawienia wolności.

     12. Dodatkowe oświadczenie dotyczące ochrony danych osobowych, gdy Wykonawca w związku z realizacją zamówienia, na podstawie umowy powierzenia przetwarzania danych, będzie przetwarzał dane osobowe Zamawiającego za pomocą udostępnionego/dostarczonego przez Wykonawcę rozwiązania informatycznego

Złożenie oferty przez Wykonawcę jest równoznaczne ze złożeniem oświadczenia, że Wykonawca:

    1) zobowiązuje się do stosowania adekwatnych do zagrożeń środków ochrony przetwarzanych informacji (w tym danych osobowych) przed ich kradzieżą, nieuprawnionym dostępem, uszkodzeniami lub zakłóceniami, obejmujących, m.in., poniżej wskazane zabezpieczenia techniczno-organizacyjne:

    a) zapewnienie aktualizacji regulacji wewnętrznych z obszaru bezpieczeństwa informacji adekwatnie do zagrożeń,

    b) przeprowadzanie okresowych analiz ryzyka utraty integralności, dostępności lub poufności informacji oraz podejmowanie działań minimalizujących to ryzyko, stosownie do wyników przeprowadzonej analizy;

    c) podejmowanie działań zapewniających, że osoby zaangażowane w proces przetwarzania informacji posiadają stosowne uprawnienia i uczestniczą w tym procesie w stopniu adekwatnym do realizowanych przez nie zadań oraz obowiązków mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa informacji,

    d) bezzwłoczną zmianę uprawnień, w przypadku zmiany zadań osób, o których mowa w punkcie poprzedzającym,

    e) zapewnienie szkolenia osób zaangażowanych w proces przetwarzania informacji, ze szczególnym uwzględnieniem takich zagadnień, jak:

    • zagrożenia bezpieczeństwa informacji,

    • skutki naruszenia zasad bezpieczeństwa informacji, w tym odpowiedzialność prawna,

    • stosowanie środków zapewniających bezpieczeństwo informacji, w tym urządzeń i oprogramowania minimalizującego ryzyko błędów ludzkich,

    f) zapewnienie ochrony przetwarzanych informacji przed ich kradzieżą, nieuprawnionym dostępem, uszkodzeniami lub zakłóceniami, przez:

    • monitorowanie dostępu do informacji,

    • czynności zmierzające do wykrycia nieautoryzowanych działań związanych z przetwarzaniem informacji,

    • stosowanie środków uniemożliwiających nieautoryzowany dostęp na poziomie systemów operacyjnych, usług sieciowych i aplikacji,

    g) ustanowienie podstawowych zasad gwarantujących bezpieczną pracę przy przetwarzaniu mobilnym i pracy na odległość,

    h) zabezpieczenie informacji w sposób uniemożliwiający nieuprawnione jej ujawnienie, modyfikacje, usunięcie lub zniszczenie,

    i) zawieranie w umowach serwisowych podpisanych ze stronami trzecimi zapisów gwarantujących odpowiedni poziom bezpieczeństwa informacji,

    j) zapewnienie odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa w systemach teleinformatycznych, polegającego w szczególności na:

    • dbałości o aktualizację oprogramowania,

    • minimalizowaniu ryzyka utraty informacji w wyniku awarii,

    • ochronie przed błędami, utratą, nieuprawnioną modyfikacją,

    • stosowaniu mechanizmów kryptograficznych w sposób adekwatny do zagrożeń lub wymogów przepisu prawa,

    • zapewnieniu bezpieczeństwa plików systemowych,

    • redukcji ryzyk wynikających z wykorzystania opublikowanych podatności technicznych systemów teleinformatycznych,

    • niezwłocznym podejmowaniu działań po dostrzeżeniu nieujawnionych podatności systemów teleinformatycznych na możliwość naruszenia bezpieczeństwa,

    • kontroli zgodności systemów teleinformatycznych z odpowiednimi normami i politykami bezpieczeństwa,

    k) bezzwłocznego zgłaszania incydentów naruszenia bezpieczeństwa informacji w określony i z góry ustalony sposób, umożliwiający szybkie podjęcie działań korygujących;

    l) zapewnienia okresowego audytu wewnętrznego w zakresie bezpieczeństwa informacji i testów penetracyjnych.

    2) wyraża zgodę na przeprowadzanie przez zamawiającego testów bezpieczeństwa oferowanych rozwiązań teleinformatycznych, po uprzednim uzgodnieniu przez strony szczegółów z tym związanych, oraz zobowiązuje się uzyskać wymagane zgody od podwykonawców, o ile będzie miało to zastosowanie.

 13. Zapoznanie się z treścią wzoru umowy

Wykonawca poprzez złożenie oferty oświadcza, że zapoznał się z treścią Wzoru umowy wraz z załącznikami, których postanowienia w pełni akceptuje.

W przypadku pytań:

    • merytorycznych, należy skontaktować się z Zamawiającym poprzez przycisk "Wyślij wiadomość do zamawiającego".

    • związanych z obsługą platformy, należy skontaktować się z Centrum Wsparcia Klienta platformy zakupowej Open Nexus czynnym od poniedziałku do piątku w dni robocze, w godzinach od 8:00 do 17:00, tel. 22 101 02 02, e-mail: cwk@platformazakupowa.pl

Załączniki do postępowania

NAZWA ROZSZERZENIE ROZMIAR (kB) DATA PUBLIKACJI ŹRÓDŁO POBIERZ
Załącznik nr 3 do umowy pisemne.docx docx 13.73 2023-12-05 15:00:00 Postępowanie
Załącznik nr 4 do umowy - Umowa powierzenia przetwarzania danych osobowych.doc doc 139.5 2023-12-05 15:00:00 Postępowanie
umowa tłumaczenie I pólrocze.doc doc 135 2023-12-05 15:00:00 Postępowanie
umowa tłumaczenie II pólrocze.doc doc 135 2023-12-05 15:00:00 Postępowanie
Załącznik nr 1 do umowy - Formularz cenowy cz. I.docx docx 15.92 2023-12-05 15:00:00 Przedmiot zamówienia
Załącznik nr 1 do umowy - Formularz cenowy cz. II.doc.docx docx 15.92 2023-12-05 15:00:00 Przedmiot zamówienia
Wykaz usług.docx docx 22.22 2023-12-05 15:00:00 Kryterium
Wykaz osób.doc doc 118.5 2023-12-05 15:00:00 Kryterium
Pytania do postępowania - odpowiedzi.pdf pdf 536.72 2023-12-08 14:55:19 Publiczna wiadomość
Pytania do postępowania - odpowiedzi..pdf pdf 510.4 2023-12-11 14:24:04 Publiczna wiadomość

Komunikaty

2023-12-11 14:24 Agnieszka Syguła-Pinkowska Pytania do postępowania z odpowiedziami

Pytania do postępowa [...].pdf

2023-12-08 14:55 Agnieszka Syguła-Pinkowska Pytania Wykonawcy wraz z odpowiedziami.

Pytania do postępowa [...].pdf

Przedmiot zamówienia

Lp Nazwa Opis i załączniki Ilość
/ Jm
Cena netto / Jm Vat Cena brutto / Jm Waluta Adres dostawy Dołącz
Plik
1 Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Urzędu Miasta Poznania w pierwszym półroczu 2024 roku. Należy załączyć wypełniony Załącznik nr 1 do umowy - Formularz cenowy cz. I, załączyć oraz wskazać zgodną z nim cenę za wykonanie części I zamówienia w rubryce obok.

Załącznik nr 1 do um [...].docx

1 usługa - (0)
2 Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Urzędu Miasta Poznania w drugim półroczu 2024 roku. Należy załączyć wypełniony Załącznik nr 1 do umowy - Formularz cenowy cz. II, załączyć oraz wskazać zgodną z nim cenę za wykonanie części II zamówienia w rubryce obok.

Załącznik nr 1 do um [...].docx

1 usługa - (0)
Kursy walut NBP , EUR: 4.2567 PLN

Kryteria i warunki formalne

Lp Nazwa Waga kryterium Opis i załączniki Twoja propozycja lub komentarz Dołącz Plik
1 Cena 60% Wartość oferty 0,00 PLN netto
0,00 PLN brutto
(0)
2 Doświadczenie tłumacza 25% Należy wskazać liczbę usług wykonanych przez tłumacza zgodnie z pkt. 4.2) Zapytania ofertowego. (0)
3 Realizacja tłumaczeń ekspresowych 15% Należy wskazać czas realizacji tłumaczeń ekspresowych zgodnie z pkt. 4.3) Zapytania ofertowego. (0)
4 Wykaz usług - Należy załączyć wypełniony zgodnie z pkt. 5.1) Zapytania ofertowego plik "Wykaz usług" (Zamawiający wymaga załączenia pliku)

Wykaz usług.docx

(0)
5 Wykaz osób - Należy załączyć wypełniony zgodnie z pkt. 5.2) Zapytania ofertowego plik "Wykaz osób". (Zamawiający wymaga załączenia pliku)

Wykaz osób.doc

(0)
6 Oświadczenie o figurowaniu na Białej Liście Podatników VAT. Oświadczam, że dane dotyczące Urzędu Skarbowego są właściwe oraz, że wykonawca wskazany powyżej, jest umieszczony na białej liście podatników podatku VAT, co umożliwia dokonanie płatności z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności na konto nr: - Należy potwierdzić wpisując numer konta w rubryce obok (0)
(0)
Odblokuj formularz

Liczba odsłon strony: 489