Uzyskaj wadium bez dokumentów i odchodzenia od komputera, w 3 krokach:
kliknij podaj dane opłać online
Sprawdź, jak to zrobić - Film
Zamieszczenia : | 04-06-2021 07:53:00 |
Składania : | 11-06-2021 11:00:00 |
Otwarcia : | - |
Tryb: | Zapytanie ofertowe |
Rodzaj: | Usługa |
ZAPYTANIE
OFERTOWE
2 Wojskowy Oddział Gospodarczy we Wrocławiu, ul. Obornicka 100-102 zwraca się z zapytaniem ofertowym dotyczącym realizacji zamówienia, którego przedmiotem jest
usługa tłumaczenia publikacji z zakresu
ochrony dóbr kultury
przez
tłumacza przysięgłego z języka angielskiego na język polski.
1. Treść
z zakresu ochrony dóbr kultury – publikacje zawierają przytoczone fragmenty
aktów prawnych takich jak: Konwencja Haska, Konwencja UNESCO.
2. Ilość
pozycji: 3 (w załączeniu)
128 stron;
100 stron;
177 stron.
3. Przeciętnie
na stronie około 400 wyrazów.
4. Każda
pozycja zawiera stronę tytułową, spis treści, okładkę.
5. Forma
tłumaczenia: elektroniczna
Uwagi
1.
Do
przedstawionej oferty proszę dołączyć oświadczenie, że posiadają Państwo niezbędne
kwalifikacje oraz uprawnienia do tego
typu działalności.
2.
Zamawiający
przeprowadzi odbiór wykonanego i przekazanego do odbioru tekstu w terminie 4 dni roboczych od dnia
otrzymania.
3. Wykonawca jest zobowiązany zachować
układ dokumentu oryginalnego.
Doświadczenie
Wykonawcy
Wykonawca
posiada doświadczenie w tłumaczeniu publikacji w obszarze historii, kultury i
prawa - tłumacz przysięgły.
Termin realizacji zamówienia: najpóźniej do 20 dni od daty złożenia zamówienia.
Forma płatności: przelew 14 dni
od dnia
wpływu do kancelarii jawnej 2 WOG prawidłowo wystawionej faktury wraz z
protokołem odbioru podpisanym przez przedstawicieli stron, po sprawdzeniu ilości oraz jakości tłumaczenia.
W przypadku możliwości zrealizowania wyżej wymienionego zamówienia prosimy o wypełnienie Formularza cenowego (w załączeniu) )
najpóźniej do dnia 11.06.2021
r
UWAGA:
Rozpoznanie
rynku nie stanowi oferty w myśl art. 66 Kodeksu cywilnego
W przypadku pytań:
- merytorycznych, proszę o kontakt poprzez przycisk "Wyślij wiadomość do zamawiającego"
- związanych z obsługą platformy, proszę o kontakt z Centrum Wsparcia Klienta platformy zakupowej Open Nexus czynnym od poniedziałku do piątku w dni robocze, w godzinach od 8:00 do 17:00.
tel. 22 101 02 02
e-mail: cwk@platformazakupowa.pl
Zaznaczamy, że oficjalnym potwierdzeniem chęci realizacji zamówienia przez Zamawiającego jest wysłanie zamówienia lub podpisanie umowy.
Wiadomości z platformy zakupowej mają charakter informacyjny.
2021-07-07 13:31 | Sekcja Wychowawcza |
W
wyniku
zakończenia
postępowania
na
usługę
tłumaczenia
publikacji
z
zakresu
ochrony
dóbr
kultury
z
języka
angielskiego
na
język
polski,
Zamawiający
informuje,
że
postępowanie
będzie
powtórzone
z
uwagi
na
modyfikacje
opisu
przedmiotu
zamówienia.
z poważaniem Kierownik Sekcji Wychowawczej Jacek KULEBA |
2021-06-08 13:55 | Sekcja Wychowawcza |
W
związku
z
pojawiającymi
się
pytaniami
odnośnie
postępowania
Zamawiający
doprecyzowuje
opis
przedmiotu
zamówienia.
1 Tłumaczenia przysięgłe powinno być odwzorowane zgodnie z układem stron tłumaczonych. 2.Termin 20 dni kalendarzowych na realizację całego zlecenia jest terminem ostatecznym, 3.Tłumaczenie musi być tłumaczeniem przysięgłym. 4. Tłumaczenie ma być przysięgłe dodatkowo plik edytowalny word (co najmniej ver.2016) 5. Forma tłumaczenia ma wyglądać tak samo jak oryginał, zamawiający nie posiada plików w formacie edytowalnym. 6. Zamawiający dopuszcza wykonanie tłumaczenia przez kilku tłumaczy przysięgłych. DODATKOWE USTALENIA Tłumaczenie wydrukowane – przysięgłe, dodatkowo każdy z dokumentów ma być przesłany w formie pliku word do edycji. z poważaniem Kierownik Sekcji Wychowawczej Jacek Kuleba |
Komunikaty