Wadium

Wadium w 2 minuty

Uzyskaj wadium bez dokumentów i odchodzenia od komputera, w 3 krokach:

kliknij podaj dane opłać online

Sprawdź, jak to zrobić - Film

Postępowanie: W.2611.1.2024 Świadczenie w 2024 r. kompleksowych usług w zakresie tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych dokumentów – z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski w zakresie języków: a) angielskiego, b) niemieckiego, c) ukraińskiego

Natalia Zaporowska
Muzeum Śląskie w Katowicach Oddział: Wydawnictw
Termin:
Zamieszczenia : 29-02-2024 11:28:00
Składania : 07-03-2024 13:00:00
Otwarcia : -
Tryb: Zapytanie ofertowe
Rodzaj: Usługa

Wymagania i specyfikacja

Szanowni Państwo,

Muzeum Śląskie w Katowicach zaprasza do złożenia oferty w postępowaniu pn.: Świadczenie w 2024 r. kompleksowych usług w zakresie tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych dokumentów: umów, dokumentów sądowych, opinii konserwatorskich, świadectw pracy, zaświadczeń, certyfikatów, pełnomocnictw – z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski w zakresie języków: a) angielskiego, b) niemieckiego, c) ukraińskiego


Ofertę należy złożyć poprzez poniższy formularz elektroniczny. Szczegóły dotyczące warunków postępowania oraz przedmiotu zamówienia zawiera dokument pn.: „Zaproszenie do składania ofert” wraz załącznikami.


Proszę o podanie ceny netto z zaznaczeniem stawki VAT.


W przypadku pytań:

- merytorycznych, proszę o kontakt poprzez przycisk „Wyślij wiadomość do zamawiającego” lub pod adresem e-mail: n.zaporowska@muzeumslaskie.pl. Osobą uprawnioną do kontaktowania się ze strony Zamawiającego jest: Natalia Zaporowska;

- związanych z obsługą platformy, proszę o kontakt z Centrum Wsparcia Klienta platformy zakupowej Open Nexus czynnym od poniedziałku do piątku w dni robocze, w godzinach od 8:00 do 17:00; tel. 22 101 02 02, e-mail: cwk@platformazakupowa.pl


Odpowiedzi na pytania, a także zmiany treści zaproszenia, zmiany terminu składania ofert itp., będą zamieszczane na platformie w sekcji „Komunikaty”. Instrukcje korzystania z platformy znajdują się w zakładce „Instrukcje dla Wykonawców" na stronie internetowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/strona/45-instrukcje.


Zaznaczamy, że oficjalnym potwierdzeniem chęci realizacji zamówienia przez Zamawiającego jest wysłanie zamówienia lub podpisanie umowy.

Załączniki do postępowania

NAZWA ROZSZERZENIE ROZMIAR (kB) DATA PUBLIKACJI ŹRÓDŁO POBIERZ
01_Zaproszenie.pdf pdf 452.66 2024-02-29 11:28:00 Postępowanie
02_Załącznik nr 1_Informacje proceduralne oraz RODO.pdf pdf 170.19 2024-02-29 11:28:00 Postępowanie
03_Załącznik nr 2_Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia.pdf pdf 122.66 2024-02-29 11:28:00 Postępowanie
04_Załącznik nr 3_Wzór umowy.pdf pdf 384.56 2024-02-29 14:53:16 Postępowanie
03_Informacja o wyborze oferty.pdf pdf 323.93 2024-03-12 12:55:01 Publiczna wiadomość

Komunikaty

2024-03-12 12:55 Natalia Zaporowska Przesyłam załącznik do poprzedniego komunikatu.

03_Informacja o wybo [...].pdf

2024-03-12 12:39 Natalia Zaporowska Zamawiający informuje o wyborze propozycji cenowej złożonej na zadanie: „Świadczenie w 2024 r. kompleksowych usług w zakresie tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych dokumentów – z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski w zakresie języków: a) angielskiego, b) niemieckiego, c) ukraińskiego”. Szczegółowe informacje znajdują się załączniku do komunikatu.
2024-03-07 09:47 Natalia Zaporowska W związku z pytaniem jednego z potencjalnych wykonawców przesłanym w wiadomości prywatnej:
"W terminie wskazanym na umowie jesteśmy w stanie wysłać dokument w formie elektronicznej, natomiast jeżeli chodzi o oryginały należy dodać jeden dzień roboczy na przesyłkę oraz dodatkową opłatę 10zł."
Zamawiający udziela odpowiedzi:
"Dziękuję za informację. Zamawiający wymaga akceptacji warunków zawartych w umowie oraz skalkulowania oferty tak, aby w podanej cenie były zawarte wszystkie koszty ponoszone przez Wykonawcę."
2024-03-06 15:26 Natalia Zaporowska W związku z pytaniem jednego z potencjalnych wykonawców przesłanym w wiadomości prywatnej:
"Proszę o informację czy za termin realizacji tłumaczenia uznaje się dostarczenie tłumaczenia do siedziby zamawiającego czy przesłania go najpierw w formie skanu drogą mailową"

Zamawiający udziela odpowiedzi:
"Za termin realizacji tłumaczenia uznaje się dostarczenie tłumaczenia do siedziby zamawiającego."
2024-03-06 14:05 Natalia Zaporowska W związku z pytaniem jednego z potencjalnych wykonawców przesłanym w wiadomości prywatnej:
"Chcieliśmy dopytać o szacunkową ilość stron (strona=1800 znaków), ponieważ nigdzie nie znaleźliśmy tej informacji, a jest ona
kluczowa dla określenia ceny za tłumaczenie."

Zamawiający udziela odpowiedzi:
"Tłumaczenia, które są przedmiotem postępowania, będą realizowane przez wyłonionego wykonawcę w ciągu roku 2024. Umowa jest ramowa, bez określenia z góry liczby znaków w tekstach do tłumaczenia - Zamawiający określa jedynie maksymalne wynagrodzenie Wykonawcy, które przeznaczy na realizację tej umowy. Liczba znaków w jednostkowym zleceniu będzie określana w momencie zlecenia lub po wykonaniu zlecenia. Wszystkie informacje zawarte są w umowie i zaproszeniu."

Przedmiot zamówienia

Lp Nazwa Opis i załączniki Ilość
/ Jm
Cena netto / Jm Vat Cena brutto / Jm Waluta Adres dostawy Dołącz
Plik
1 Język angielski uwierzytelniony - tryb zwykły Tłumaczenie uwierzytelnione z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski jednej strony rozliczeniowej (1125 znaków) w trybie zwykłym 1 szt. Muzeum Śląskie w Katowicach
Tadeusza Dobrowolskiego 1
40-205, Katowice
(0)
2 Język angielski uwierzytelniony - tryb pilny Tłumaczenie uwierzytelnione z języka polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski jednej strony rozliczeniowej (1125 znaków) w trybie pilnym 1 szt. Muzeum Śląskie w Katowicach
Tadeusza Dobrowolskiego 1
40-205, Katowice
(0)
3 Język niemiecki uwierzytelniony - tryb zwykły Tłumaczenie uwierzytelnione z języka polskiego na język niemiecki oraz z języka niemieckiego na język polski jednej strony rozliczeniowej (1125 znaków) w trybie zwykłym 1 szt. Muzeum Śląskie w Katowicach
Tadeusza Dobrowolskiego 1
40-205, Katowice
(0)
4 Język niemiecki uwierzytelniony - tryb pilny Tłumaczenie uwierzytelnione z języka polskiego na język niemiecki oraz z języka niemieckiego na język polski jednej strony rozliczeniowej (1125 znaków) w trybie pilnym 1 szt. Muzeum Śląskie w Katowicach
Tadeusza Dobrowolskiego 1
40-205, Katowice
(0)
5 Język ukraiński uwierzytelniony - tryb zwykły Tłumaczenie uwierzytelnione z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski jednej strony rozliczeniowej (1125 znaków) w trybie zwykłym 1 szt. Muzeum Śląskie w Katowicach
Tadeusza Dobrowolskiego 1
40-205, Katowice
(0)
6 Język ukraiński uwierzytelniony - tryb pilny Tłumaczenie uwierzytelnione z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski jednej strony rozliczeniowej (1125 znaków) w trybie pilnym 1 szt. Muzeum Śląskie w Katowicach
Tadeusza Dobrowolskiego 1
40-205, Katowice
(0)
Kursy walut NBP , EUR: 4.3323 PLN

Kryteria i warunki formalne

Lp Nazwa Waga kryterium Opis i załączniki Twoja propozycja lub komentarz Dołącz Plik
1 Cena 100% Wartość oferty 0,00 PLN netto
0,00 PLN brutto
(0)
2 Akceptacja warunków umowy - - (0)
(0)
Odblokuj formularz

Liczba odsłon strony: 518